"ישועת השם ברוך הוא – כהרף עין"!!
מכתב ישועות וברכות עצומות בכתי"ק סידנא בבא סאלי רבינו ישראל אביחצירא זצ"ל
מכתב ארוך ונדיר במיוחד בכתי"ק וחתימת הצדיק המלומד בניסים, סידנא קדישא 'בבא סאלי' רבינו ישראל אבוחצירא זיע"א
במכתב מספר מרן כי על נסיעה מיוחדת שהוצרך לנסוע מארץ־ישראל למרוקו לצורך מצוה, ועל אף שחפץ שלא לנסוע – הוא סמוך ובטוח בישועתו של בורא עולם שיעזרהו במילוי שליחותו
וכך כותב בעצם טהרת ידו הטהורה:
"רק ואך – ישועת ה' ב"ה [ברוך הוא] – כהרף עין"!!
מי לנו גדול מסידנא בבא סאלי, אשר בביתו הקט בנתיבות התרחשו ניסים נפלאים, ואצלו ראו בחוש כיצד ישועת השם מגיעה כהרף עין!
המכתב עצמו מלא וגדוש בברכות עצומות, וזה לשונו (בפתיחת הר"ת):
"קבלתי מכתבו הטהור ונתבשרתי מטוב שלומו שבח לאל
כן יהיה תמיד אכי"ר…
הי"ת יקרב ביאת משיח צדקנו בעגלא ובזמן קריב במהרה בימינו אכי"ר,
היא התרופה האמתית והנצחית לעד בעבור שמו יתברך…
הי"ת יגמור בעדינו ובעדכם לטובה ולברכה בביאת משיח צדקנו בעגלא ובזמן קריב במהרה בימינו אכי"ר.
וכעת אתם שלום"
וחותם בחתימתו המלאה היפה:
"ע"ה ישראל אביחצירא סי"ט".
זהו מכתב נדיר ביותר בעל חשיבות מיוחדת במינה!
סידנא 'בבא סאלי' – הצדיק המופלא המלומד בניסים ופועל ישועות, רבינו ישראל אביחצירא זצ"ל (תר"ן-תשמ"ד) – איש אלוקים קדוש, נצר כביר למשפחת אבוחצירא ונכדו של ה'אביר יעקב'
נודע במופתיו הפלאיים ותפילותיו הזכות, ומכל רחבי העולם נהרו אליו לקבל עצה וברכת ישועה, ורבים נושעו על ידו.
עמוד שלם כולו בכתי"ק ה'בבא סאלי', ללא שנה, נשלח אל מקורבו רבי אליהו שטרית. כתוב חלקו בעברית וחלקו בערבית-יהודית .
גודל: 13.5X21 ס"מ. מצד טוב. מעט כתמים וקמטים.
– – – – – – – – – –
המקור בערבית:
ב"ה
ה' טבת יל"ש
לכבוד מע' ידי"ן ואו"ע א"ח כה"ר אליאו שטרית הי"ו, אחו"מ דוב"ש, ורו"ש ידי"ן בניך הנעי' הי"ו, ורו"ש ידי"ן בני
דודך ומע' אביהם נ"י, ורו"ש ב"ה אי"ת ור"ת,
אחדש"ו וכו', קבלתי מכה"ט ונתבשרתי מטו"ש ש"ל כי"ת אכי"ר.
נתי ל"ש מן זמן די קבעת דירתך בקאזה, עמרך מה כתבת לי וכו'.
אני הצע' באתי לפה בע"ך של"ב עלו ואחד לענין וכו', וקשה עלי יציאת א"י וכו', רק ואך ישועת ה' ב"ה כהרף
עין וכו'. וחתא להאד שאעה לא הסכמתי ללכת למרוק וכו' ועצת ה' וכו', הי"ת יקרב ביאת מ"ץ בוב"]ק[ ב"ב
אכי"ר, היא התרופה האמתית והנצחית לעד בעבור שמוי"ת וכו'.
ראני נצפדלך ואחד טלית באס תעטיהא לידי"ן יוסף ן' שלמה אזאגורי די כאן מעאייא ראה כא יקרא הנאך ענד
רבי שלמה מן ידך לידו ושכמ"ה.
ועלמני נתי יאך ראך ברית ומהניסי מליח וכדמתך יאך לאבאס.
וחנא ש"ל הכל טוב, הי"ת יגמור בעדינו ובעדכם לטובה ולברכה בביאת מ"ץ בוב"ק ב"ב אכי"ר. וכעת א"ש.
ע"ה ישראל אביחצירא סי"ט
נחבך תס"ע ידי"ן סי' אברהם כהן וקולו האדי כתר מן תלת סהור די כתבת לו וסי אוזאב מה זאני ואס אוסלתו
לברא יאיו לא וכו' וש"ר.
ועלמני עלא כלסי די נערף ודי מה נערף וכו'.
תרגום לעברית כולל פתיחת ר"ת:
ב"ה
ה' טבת יהפך לשמחה
לכבוד מעלת ידיד נפשי ואור עיני אהובי חביבי כה"ר אליאו שטרית הי"ו, אני חותם מטה דורש בשלומו, ורוב
שלום ידידי נפשי בניך הנעימים הי"ו, ורוב שלום ידידי נפשי בני דודך ומעלת אביהם נ"י, ורוב שלום בני הבית
אתה ה׳ תשמרם וכצינה רצון תעטרם.
אחדש"ו וכו', קבלתי מכתבו הטהור ונתבשרתי מטוב שלומו שבח לאל כן יהיה תמיד אכי"ר.
אתה מאז שקבעת דירתך בקאזה, מעולם לא כתבת לי וכו'.
אני הצעיר באתי לפה בעל כרחי שלא בטובתי על ענין אחד וכו', וקשה עלי יציאת ארץ ישראל וכו', רק ואך
ישועת ה' ב"ה כהרף עין וכו'. ועד לשעה זו לא הסכמתי ללכת למרוק וכו' ועצת ה' וכו', הי"ת יקרב ביאת משיח
צדקנו בעגלא ובזמן קריב במהרה בימינו אכי"ר, היא התרופה האמתית והנצחית לעד בעבור שמו יתברך וכו'.
אני שולח לך טלית אחת כדי שתמסור אותה לידיד נפשי יוסף ן' שלמה אזאגורי שהיה איתי, הריהו לומד שם
אצל רבי שלמה, מן ידך לידו ושכרך כפול מן השמיים.
והודיעני שאתה החלמת ונינוח היטב ועבודתך שהיא בסדר.
ואנחנו שבח לאל הכל טוב, הי"ת יגמור בעדינו ובעדכם לטובה ולברכה בביאת משיח צדקנו בעגלא ובזמן קריב
במהרה בימינו אכי"ר. וכעת אתם שלום.
ע"ה ישראל אביחצירא סי"ט
אבקשך לדרוש בשלום ידיד נפשי סי' אברהם כהן, ואמור לו שזה יותר משלושה חודשים מאז שכתבתי לו וכל
תשובה לא הגיעתני, האם המכתב הגיע אליו או לא וכו׳, ושלום רב.
והודיעני על הכול שאני יודע ושאינני יודע וכו׳.